After leaving Shanghai, I kept saying to myself, "Sure, I'll sign up for the HSK," which is only offered here in Düsseldorf twice per year. I handed in my registration the day before it closed, not wanting to wait until the fall to take it. I had been a bit indecisive which level to take, either HSK3 or HSK4. The main difference is the number of vocabulary words that appear (600 vs. 1200, cumulatively) and the grammatical concepts. I decided to take level 3 because I figured I don't actually need the certificate for anything in particular, e.g. studying at a university or for a job. I'm really glad I decided on level 3 because I soon realized there were a lot of gaps in my vocab and grammar that I needed to fill! So here's how I spent the last few weeks studying.
Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts
Wednesday, April 20, 2016
Studying for the HSK
I realize that I haven't written since the end of February, but I've actually got very good reason -- I've been studying my tail off for the official Chinese language test, the Hanyu Shuiping Kaoshi 汉语水平考试, better known as the HSK. Although my time in China has been over for almost four months already, I don't want my year there to be for naught. Considering I was more or less a beginner when I first arrived, you could argue that I know I can speak Chinese at a fairly decent level now. However, it was a personal goal of mine to at least reach a solid intermediate level. I even wrote what my goal was in this blog post. My goal wasn't ever so concrete that I specifically said I wanted to take a test, but at the same time, it got me to constantly learn every day while not being in the country.
After leaving Shanghai, I kept saying to myself, "Sure, I'll sign up for the HSK," which is only offered here in Düsseldorf twice per year. I handed in my registration the day before it closed, not wanting to wait until the fall to take it. I had been a bit indecisive which level to take, either HSK3 or HSK4. The main difference is the number of vocabulary words that appear (600 vs. 1200, cumulatively) and the grammatical concepts. I decided to take level 3 because I figured I don't actually need the certificate for anything in particular, e.g. studying at a university or for a job. I'm really glad I decided on level 3 because I soon realized there were a lot of gaps in my vocab and grammar that I needed to fill! So here's how I spent the last few weeks studying.
After leaving Shanghai, I kept saying to myself, "Sure, I'll sign up for the HSK," which is only offered here in Düsseldorf twice per year. I handed in my registration the day before it closed, not wanting to wait until the fall to take it. I had been a bit indecisive which level to take, either HSK3 or HSK4. The main difference is the number of vocabulary words that appear (600 vs. 1200, cumulatively) and the grammatical concepts. I decided to take level 3 because I figured I don't actually need the certificate for anything in particular, e.g. studying at a university or for a job. I'm really glad I decided on level 3 because I soon realized there were a lot of gaps in my vocab and grammar that I needed to fill! So here's how I spent the last few weeks studying.
Labels:
"learning languages",
"windows phone",
apps,
china,
chinese,
HSK,
language,
languages
Monday, February 22, 2016
Reflections on a Year Abroad...again.
It's been almost two months since I left China, but I haven't had time to sit down and really write anything meaningful. To sum up the last two months really quickly, Christian and I left China the day after Christmas because his visa expired on December 31. We flew to Hong Kong where we left all of our suitcases in his company's HK office, then went on vacation for three weeks in Australia. We went to Perth to visit my pen pal, then flew to Sydney (where it rained the whole time we were there), Port Douglas (where we saw the Great Barrier Reef and Daintree National Forest), and Melbourne (where we chilled). We then flew back to Hong Kong, picked up our luggage, and then flew back to Germany on January 20. Then I saw an incredibly cheap airfare home to New Jersey, so after two short weeks in Germany, I flew back home for Chinese New Year for ten days, and then came back to Düsseldorf. This means in the last eight weeks, I've flown over 20,000 miles, which is basically half of the circumference around the world. Whew.
It's finally all sinking in that I've really left Shanghai and I've now had the last eight weeks to really think about life there. Being back in Germany isn't nearly as weird or as big of a struggle as when I left Berlin and moved back to Middlebury, Vermont. For one thing, I admire the fact that Düsseldorf is so empty compared to Shanghai and it's just so quiet. I don't have to worry about getting run over when crossing the street (not like in China, anyway). People don't shout as much. The subway is so quaint -- the new U-bahn line finally opened this weekend after several years under construction and there's a whopping five new stations that opened this past weekend. Admittedly, I laughed about this because Shanghai opened 22 new stations and a few new lines in one weekend, and that wasn't even the only new station and line openings I experienced in the 15 months I was there. I do realize labor is way cheaper in China, plus the government can basically do whatever it wants there.
It's funny reading my reflections on a year abroad after my year in Berlin. Back then, I said I learned a lot about myself, like that I was more independent than I thought, my academic limits had been pushed, and I was more open to new experiences. After a year in China, it's actually not that much different. Again, I've discovered my independence; instead of academic limits, I was pushed professionally; and being open to more experiences? Duh. To add one more thing to the list that didn't exist in Berlin -- I've learned about myself in terms of identity, but more about that in a bit.
All of the luggage we packed up and brought back to Germany from Shanghai
It's finally all sinking in that I've really left Shanghai and I've now had the last eight weeks to really think about life there. Being back in Germany isn't nearly as weird or as big of a struggle as when I left Berlin and moved back to Middlebury, Vermont. For one thing, I admire the fact that Düsseldorf is so empty compared to Shanghai and it's just so quiet. I don't have to worry about getting run over when crossing the street (not like in China, anyway). People don't shout as much. The subway is so quaint -- the new U-bahn line finally opened this weekend after several years under construction and there's a whopping five new stations that opened this past weekend. Admittedly, I laughed about this because Shanghai opened 22 new stations and a few new lines in one weekend, and that wasn't even the only new station and line openings I experienced in the 15 months I was there. I do realize labor is way cheaper in China, plus the government can basically do whatever it wants there.
It's funny reading my reflections on a year abroad after my year in Berlin. Back then, I said I learned a lot about myself, like that I was more independent than I thought, my academic limits had been pushed, and I was more open to new experiences. After a year in China, it's actually not that much different. Again, I've discovered my independence; instead of academic limits, I was pushed professionally; and being open to more experiences? Duh. To add one more thing to the list that didn't exist in Berlin -- I've learned about myself in terms of identity, but more about that in a bit.
Sunday, November 08, 2015
A Minority Becoming Part of the Majority
It's been awhile since I last wrote anything, and there have been times where I thought, "I should write about that." But one particular topic that has come up time and again is my relationship to identity. Being someone that went to a liberal arts college and has always been interested in the notion of identity, whether through media or external forces, living in China has really given me perspective. So let's start at the beginning.
Let's play a game...where am I? Answer: Just kidding, not in the pic.
Labels:
american,
china,
cultural differences,
expat,
expatriate,
german,
germany,
identity,
language
Saturday, May 23, 2015
The Inevitable Post about Learning Chinese
I've now been living in Shanghai for six months, and it's inevitable that I write about learning the language. Even before coming to China, I knew that not being able to really speak Mandarin but looking Chinese would be a hurdle, and I was right -- every day is a challenge when I communicate with people who look at me as if I have ten heads. People really just don't seem to understand that it's possible to be Chinese but not speak the language. I posted this video in a post I wrote before actually arriving in Shanghai, and it can't be stressed enough how true it is (except substitute Japanese for Chinese), even if the video presents the situation in an amusing light:
Sunday, April 19, 2015
Differences Between Expats & Immigrants
Ever since I arrived here in Shanghai, I noticed there's a huge expat community here. The magazines TimeOut Shanghai and City Weekend are every expat's guide to the city; they review restaurants, put up the latest happenings, list events, and so on, all in English. One common thread that pops up regularly is how the expat community is in a constant state of flux, mostly because people continually come and go. This got me thinking about the differences in the terms "expat" and "immigrant."
I renamed this blog "Expat Hoch Zwei," which is the English term "expat" mixed with "hoch zwei," which in German means "squared." Expat squared because I was an American living in Germany who moved to China. But am I really an expat squared?
The Oxford Dictionary defines each as follows:
expatriate (noun) - a person who lives outside their native country.
immigrant (noun) - a person who comes to live permanently in a foreign country.
I renamed this blog "Expat Hoch Zwei," which is the English term "expat" mixed with "hoch zwei," which in German means "squared." Expat squared because I was an American living in Germany who moved to China. But am I really an expat squared?
The Oxford Dictionary defines each as follows:
expatriate (noun) - a person who lives outside their native country.
immigrant (noun) - a person who comes to live permanently in a foreign country.
I don't have images that would go well with this topic. So here's an image from Zhangjiajie I took.
Labels:
china,
chinese,
expat,
expatriate,
german,
germany,
immigrant,
immigration,
language,
languages
Saturday, November 22, 2014
Job Search & Interviewing Adventures in China
I've now been in Shanghai for about four weeks keeping myself busy by looking for jobs -- sending out resumes, going to job fairs, doing interviews, and networking a lot. It's definitely been a learning experience and at times has been surprising, frustrating, and enlightening. There are some commonalities between the United States, Germany, and China, like having to send a CV and cover letter, dressing for success, and all those other things you'll find articles about on LinkedIn. I wound up getting my own business cards printed here because I had read that handing them out here is more common than in the U.S. or Germany. I have to agree that this does seem to be the norm here, but as the last time I was on the job hunt was when I had finished my master's, it's a bit different selling myself with my work experience. But there are three things that I've noticed are very unique to my experience looking for a job here in China.
(As a quick side note, I don't have any fitting images to work with this entry, so I'm just adding ones I've taken around Shanghai because they won't end up with other blog entries anyway.)
(As a quick side note, I don't have any fitting images to work with this entry, so I'm just adding ones I've taken around Shanghai because they won't end up with other blog entries anyway.)
Looking up at the Jinmao Tower in Lujiazui, the financial district of Shanghai.
Tuesday, November 04, 2014
First Impressions of Shanghai
I've been in Shanghai for a little over a week now. I haven't even scratched the surface of this enormous city, but I do have my first five impressions. So here they are:
1. Shanghai is like living in the future.
Or Blade Runner. Seriously. This is what the city looks like on a beautiful sunny day fairly free of smog:
The skyscrapers are so high, and everything is just so futuristic and shiny. The Oriental Pearl Tower (the TV tower thing on the left side of the photo) sort of reminds me of what Disneyworld thinks the future should be like in Tomorrowland. If you don't know what I mean, take a look at this picture I took in 2009 from Hong Kong Disney's Tomorrowland. The Oriental Pearl Tower totally belongs in that weird idea of the future. Next time I get around to taking a picture of the city at night, I'll be sure to post it since I'm positive it will definitely look like Blade Runner.
1. Shanghai is like living in the future.
Or Blade Runner. Seriously. This is what the city looks like on a beautiful sunny day fairly free of smog:
Subscribe to:
Posts (Atom)